Перевод: с русского на русский

с русского на русский

У калта

  • 1 калта

    калта

    Пурса калта гороховый стручок;

    акаций калта стручки акаций.

    Ояр волгенче пӱкшын кӧргыжым пытара, южо ийын калтаже когарга. Пале. Зарницы жгут ядра орехов, иногда вместе со стручком.

    У калта новый кошелёк;

    калтам пӧлеклаш подарить кошелёк.

    Йыван луашым пыштыш. Вара калтаж гыч кок теҥгеашым лукто. Н. Лекайн. Йыван положил червонец. Потом вытащил из кошелька две рублёвые.

    Пӧтыр окса калтам луктеш. П. Эсеней. Пётр вынимает кошелёк с деньгами.

    Сравни с:

    чондай

    Шӱштӧ калта кожаная сумка.

    Комиссар Ванькан офицер калтаже ыле. М. Шкетан. У комиссара Ваньки была офицерская сумка.

    Серыш калта конверт для письма.

    Серышыжым шукертак налын (Толя), письма калтажат туржалт пытен. В. Косоротов. Толя получил письмо очень давно, конверт уже сильно измят.

    5. коробок, коробка

    Когой кӱсенже гыч шырпе калтам лукто, шофёрлан пуыш. П. Корнилов. Григорий достализ кармана спичечную коробку и отдал шофёру.

    Пистолет калта кобура для пистолета.

    Урядник револьверым шӱштӧ калта гыч лукто. «Ончыко» Урядник вытащил револьвер из кожаной кобуры.

    Сравни с:

    лодак

    Марийско-русский словарь > калта

  • 2 калтаҥше

    калтаҥше
    1. прич. от калтаҥаш
    2. прил. стручковый, имеющий стручки, со стручками

    Калтаҥше пурса горох со стручками.

    Марийско-русский словарь > калтаҥше

  • 3 калтаҥаш

    калтаҥаш
    -ам
    1 и 2 л. не употр. стручиться; образовываться, образоваться (о стручках)

    Пурса калтаҥеш горох стручится.

    Марийско-русский словарь > калтаҥаш

  • 4 пураклык калта

    пыльцевой мешок, часть тычинки (пураклык лийме да аралалтме вер)

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пураклык

    Марийско-русский словарь > пураклык калта

  • 5 адрес

    адрес
    1. адрес (серыш калта, посылка монь ӱмбалан кӧлан колтымым возен ончыктымаш)

    Мӧҥгеш адрес обратный адрес;

    раш адрес точный адрес.

    Калта ӱмбалне адресым шем чия дене возымо. Адрес на конверте написан чёрными чернилами.

    Серышым возо, адресым пуэм. М. Казаков. Пиши письмо, адрес дам.

    Мӧҥгысӧ адрес домашний адрес;

    паша адрес служебный адрес;

    адресым вашталташ переменить адрес;

    адресым налаш, пуаш взять, дать адрес.

    – Тый кокатын адресшым возен нал, – туныкта авам. В. Любимов. – Ты запиши адрес тётки, – учит мама.

    Пагалыме писательлан саламлымаш адресым возен ямдыленна. Подготовили приветственный адрес уважаемому писателю.

    Марийско-русский словарь > адрес

  • 6 тӱкалташ

    тӱкалташ
    I
    -ем
    однокр.
    1. ткнуть, тронуть, задеть кого-что-л.; дотронуться до кого-чего-л.; коснуться кого-чего-л.; прикоснуться, притронуться к кому-чему-л.

    Вачым тӱкалташ задеть плечо.

    Гусев карандаш дене картым тӱкалта да мутым шуя: «Тогдаяш йӧсӧ огыл: Гитлерым мемнан реактивный оружийна путырак тургыжландара». А. Тимофеев. Гусев ткнул карандашом карту и продолжил разговор: «Догадаться не сложно: Гитлера особенно беспокоит наше реактивное оружие».

    Парня дене тӱкалташат огеш лий. А. Юзыкайн. Даже пальцем нельзя дотронуться.

    2. постучать, постучаться, стукнуть, хлопнуть, ударить

    Омсам тӱкалташ постучать в дверь;

    ӱстелым тӱкалташ постучать по столу;

    вачым тӱкалташ хлопнуть по плечу.

    Сергей эркынрак окнам тӱкалтыш. В. Иванов. Сергей тихонько постучал в окно.

    Василиса Карповна тӱкалтыш да пурыш. «Эрвий» Василиса Карповна постучалась и вошла.

    3. перен. шевельнуть, пошевельнуть; потрогать, коснуться, слегка двинуть

    Лай мардеж, шып лишемалын, тӱкалта пеледыш-влакым, пӧрдын савырна йырге. А. Бик. Ласковый ветерок, тихо подобравшись, коснется цветов, обойдет вокруг.

    4. перен. пробить, стукнуть (о часах)

    А жап шым шагатышкат тӱкалтыш. «Мар. ком.» А время уже стукнуло к семи.

    5. перен. задеть, затронуть; взволновать, возбудить какое-л. чувство; обидеть

    Туге гынат тудым (йолташым) обижайыме шуын огыл, а вот самолюбийжым тӱкалташ кӱлеш ыле. «Мар. ком.» Однако не хотелось обижать товарища, а вот задеть его самолюбие было необходимо.

    Составные глаголы:

    II
    -ам
    возвр. стукаться, стукнуться; ударяться, удариться обо что-л., быть задетым чем-л.

    Пырдыж пелен тӱкалташ стукнуться о стену.

    Пиалешна, взрыватель тӱкалтын огыл. А. Юзыкайн. На наше счастье, взрыватель не был задет.

    Ныл чарка тӱкалте: Кыргори колткыктен нӧлтале. А. Пасет. Четыре чарки стукнулись: Кыргори выпил большими глотками.

    Марийско-русский словарь > тӱкалташ

  • 7 бумажник

    бумажник
    I
    бумажник; карманный портфельчик для бумажных денег и документов (документ да кагаз окса оптымо калта)

    Шем бумажник чёрный бумажник;

    у бумажник новый бумажник;

    оксам бумажникыш пышташ класть деньги в бумажник.

    Кузе бумажник тый декет логалмым веле умылынем. В. Сапаев. Я хочу понять только одно, как оказался у тебя бумажник.

    II
    бумажник; работник бумажной промышленности (кагаз промышленность пашаеҥ)

    Бумажник-влакын сеҥымашышт успех бумажников.

    Марий бумажник-влак мландын поянлыкшым – чодырам пайдалын кучылтмо шотышто моткоч чапле корным ончыктат. «Мар. ком.» Марийские бумажники показывают отличные пути рационального использования богатства земли – леса.

    Марийско-русский словарь > бумажник

  • 8 кармак

    кармак
    Г.

    Смотри также:

    чондай, окса калта

    Марийско-русский словарь > кармак

  • 9 кобура

    кобура
    кобура (пистолетым, наганым аралаш ӱштыш сакыме коваште калта)

    Митька, кобура гыч наганым луктын, лӱйкалаш тӱҥале. М. Евсеева. Вытащив наган из кобуры, Митька начал стрелять.

    Марийско-русский словарь > кобура

  • 10 конверт

    Марийско-русский словарь > конверт

  • 11 кыдалысе

    кыдалысе
    1. поясной, поясничный, относящийся к пояснице

    Кыдалысе калта поясной кошелёк.

    Савин кыдалысе ӱштыжым мучыштарыш, винтовкыжым шӧргалтышат, Протасенколан шуйыш. М.-Азмекей. Савин снял поясной ремень, перехватил им винтовку и протянул Протасенко.

    2. средний; находящийся в середине

    Теве ял кыдалысе ик сурт капка почылто, тушеч топката рвезе лекте. «Мар. ком.» Вот в середине деревни открылись ворота одного из домов, оттуда вышел плотного телосложения парень.

    Август кыдалсе йӱкшаш тӱҥалше кече утыр каватӱрыш вола. Я. Ялкайн. В середине августа солнце уже не греет и опускается всё ниже.

    Марийско-русский словарь > кыдалысе

  • 12 кылдаш

    кылдаш
    Г.: кӹлдӓш
    -ем
    1. завязывать, завязать что-л.; связывать, связать

    Выньыкым кылдаш завязать веник;

    галстукым кылдаш завязать галстук;

    кандырам кылдаш завязать верёвку.

    Алексей калта гыч шке гранатыжымат лукто, ваш кылден, танк ваштареш лекте... П. Корнилов. Алексей достал из чехла гранаты, связал их вместе и пошёл на танк.

    2. перен. связывать, связать; устанавливать (установить) связь

    Больницыште ыштымыж годым тудо шке илышыжым РСДРП комитет дене чак кылдыш. И. Васильев. Когда он работал в больнице, свою жизнь прочно связал с комитетом РСДРП.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кылдаш

  • 13 обходчик

    обходчик

    Ончыктымо жапыште Иван корно обходчикын омсажым тӱкалта. А. Эрыкан. В назначенное время Иван стучится в дверь путевого обходчика.

    Марийско-русский словарь > обходчик

  • 14 оворкашудо

    оворкашудо
    бот. вьюнок; вьющееся растение с беловато-розовыми цветками

    Оворкашудым кӱраш рвать вьюнки.

    Оворкашудо пеледыш йӱдым ужар калта кӧргышкӧ вӱдылалтеш, эрдене почылтеш. А. Филиппов. Ночью цветы вьюнка закрываются в зелёные стручки, днём открываются.

    Марийско-русский словарь > оворкашудо

  • 15 омыта

    омыта

    Омытам чикташ надевать хомут;

    омытам кудашаш снимать хомут.

    Ик имньылан кок омытом огыт чикте. Калыкмут. На одну лошадь два хомута не надевают.

    Налеш омытам, шыпак малыше оролын шӱйышкыжӧ чиктен шында да вачыжым тӱкалта. В. Соловьёв. Берёт хомут, тихонечко надевает на шею спящему сторожу и будит его.

    Сравни с:

    сӱспан
    2. в поз. опр. хомута (омыта дене кылдалтше)

    омыта оҥа клешня хомута;

    омыта портыш войлок хомута;

    омыта ӱзгар сбруя, упряжь;

    омыта пӱй (диал.) хомутина.

    Йырым-ваш тегыт, омыта пуш ӱпшалтеш. И. Васильев. Кругом пахнет дёгтем, запахом хомута.

    Икмагал гыч омыта ӱзгар имне капеш йӧнештаралте. А. Юзыкайн. Через некоторое время вся сбруя была на лошади.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > омыта

  • 16 опиум

    опиум
    опиум (ужар мак калта-влак гыч налын, шӧр сынан сокым коштымо деч вара кодшо вещества, наркотик да корштымым лыпландарыше средства семын кучылталтеш)

    (Йогор:) Арака – тушман, яд, опиум. «Ончыко» (Йогор:) Водка – враг, яд, опиум.

    Марийско-русский словарь > опиум

  • 17 отыза

    отыза

    Пурса отыза стручок гороха;

    фасоль отыза стручок фасоли.

    Акаций отыза дене магырыктымылан шоҥго-влак кызытат ньогар-влакым шудалыт. В. Сапаев. За то, что дети свистят стручками акации, старшие и сейчас ругают их.

    Сравни с:

    калта

    Марийско-русский словарь > отыза

  • 18 папке

    папке

    Картон папке картонная папка;

    папкым почаш открыть папку.

    Соколов ӱстелже гыч папкым лукто, кагаз-влакым шергаш тӱҥале. В. Иванов. Соколов из стола достал папку и начал перебирать бумаги.

    Марийско-русский словарь > папке

  • 19 порлат

    порлат
    1. кумач; ярко-красная ткань (чевер-йошкар тӱсан куэм)

    Ик вагон омса ӱмбалне йошкар порлатеш шолдыра ош буква дене возымо лозунгым пижыктыме... И. Васильев. Над дверью одного вагона прикреплён лозунг, написанный крупными буквами на красном кумаче.

    Алян чевергыше чурийже порлат гае лие. М. Евсеева. Порозовевшее лицо Али стало словно кумач.

    2. в поз. опр. кумачовый, красный, ярко-красный

    Эльвира порлат тасмам рудыш, калта гыч шем-кӱрен маскаигым лукто. М. Иванов. Эльвира развязала кумачовую ленту, вынула из сумки тёмно-коричневого медвежонка.

    Порлат ӱжара вӱд ӱмбалне тӱл-дӱл. В. Колумб. Ярко-красная заря горит на водной поверхности.

    3. перен. бархат

    Нур паша пыта. Пӱртӱсым леведеш ужар порлат. Сем. Николаев. Полевые работы заканчиваются. Зелёный бархат покрывает природу.

    Марийско-русский словарь > порлат

  • 20 портфель

    портфель
    1. портфель (книгам, кагазым да монь кондыштмо тӱкылтышан калта)

    Тунемшын портфелыже ученический портфель;

    шӱштӧ портфель кожаный портфель.

    Ляпунов пура. Кидыштыже кугу портфель. А. Волков. Входит Ляпунов. У него в руке большой портфель.

    Геннадий портфельжым моло семынак парт ӱмбак луктын пыштыш. В. Сапаев. Как и все, Геннадий положил свой портфель на парту.

    2. в поз. опр. портфельный; относящийся к портфелю (портфель дене кылдалтше)

    Портфель замок застёжка у портфеля;

    портфель кыл ручка у портфеля.

    Марийско-русский словарь > портфель

См. также в других словарях:

  • калта́к — калтак, а …   Русское словесное ударение

  • калта — [کلته] кӯтоҳ, думкӯтоҳ, думбурида; калта кардан кӯтоҳ кардан, буридан; мухтасар кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Калта́н —         В Кемеровской области, подчинён Осинниковскому горсовету, в 338 км к югу от г. Кемерово и в 12 км к югу от г. Осинники, его город спутник.         Железнодорожная станция на линии Новокузнецк Таштагол. Автодорога К. Новокузнецк.… …   Города России

  • Калта —    Прямоугольное в плане эвенкийское жилище из брёвен, внутри которого устроены нары на широком дымоходе, проходившем по периметру от печи у двери.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • калта — иск. Күн акча янчыгы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • калта̄ — 1. 1) половина; 2) трещина, щель; 3) сторона 2. треснувший, расколотый …   Нанайско-русский словарь

  • калта̄насӣни — раскалываться, трескаться; лопаться …   Нанайско-русский словарь

  • калта̄рӣни — расколоться, раскалываться; треснуть; лопнуть …   Нанайско-русский словарь

  • калтак — калтан мелкая льдина в море , колтак – то же, арханг. (Подв.). Возм., из фин. kalto гололедица или эст. kalts, род. п. kaltsu льдина ; см. Калима 100 и сл …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Калтан — город (с 1959) в России, Кемеровская область, на реке Кондома. Железнодорожная станция. 26,4 тыс. жителей (1998). Город спутник г. Осинники. Возник в связи со строительством Южно Кузбасской ГРЭС. Завод котельно вспомогательного оборудования и… …   Энциклопедический словарь

  • Калтан (значения) — Калтан: Калтан город в Кемеровской области. Калтан село в Красногвардейском районе Оренбургской области. Калтан (приток Кондомы) река в Кемеровской области. Калтан (приток Тока) река в Оренбургской области. См. также Верхний Калтан, Читинская… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»